henry d Posted November 4, 2019 Report Share Posted November 4, 2019 (edited) In America a large floating object attached to a ship/seabed/other maritime object is called a buoy, pronounced in the UK; "boy" is pronounced "boo-ee" in the USA. Does it follow that something that floats, that is buoyant, in the USA is pronounced "boo-ee-yant" rather than "boy-ant". Vive la difference? Edited November 4, 2019 by henry d Quote Link to comment Share on other sites More sharing options...
southeastpete Posted November 4, 2019 Report Share Posted November 4, 2019 Americans are special... 🤷♂️ Quote Link to comment Share on other sites More sharing options...
team tractor Posted November 4, 2019 Report Share Posted November 4, 2019 Guess it’s a gray area 😀 Quote Link to comment Share on other sites More sharing options...
Dave at kelton Posted November 4, 2019 Report Share Posted November 4, 2019 11 minutes ago, henry d said: In America a large floating object attached to a ship/seabed/other maritime object is called a buoy, pronounced in the UK; "boy" is pronounced "boo-ee" in the USA. Does it follow that something that floats, that is buoyant, in the USA is pronounced "boo-ee-yant" rather than "boy-ant". Vive la difference? Henry you don’t have to travel as far as America, Scotland has its own examples of which two immediately strike me. tablet as in a sweet in Scotland and drugs south of the border dyke as in stone wall in Scotland and south of the border......well you get my drift 😂 Quote Link to comment Share on other sites More sharing options...
Bobba Posted November 4, 2019 Report Share Posted November 4, 2019 Two Nations divided by a common language ! Quote Link to comment Share on other sites More sharing options...
DUNKS Posted November 4, 2019 Report Share Posted November 4, 2019 They also sodder electrical circuits with Solder it even says Solder on the package. Where did the "l" go? Quote Link to comment Share on other sites More sharing options...
Scully Posted November 4, 2019 Report Share Posted November 4, 2019 (edited) 3 minutes ago, Dave at kelton said: Henry you don’t have to travel as far as America, Scotland has its own examples of which two immediately strike me. tablet as in a sweet in Scotland and drugs south of the border dyke as in stone wall in Scotland and south of the border......well you get my drift 😂 A dike is another name for hedge in Cumbria. I doubt there are many other things as illogical ( UK firearms legislation being a possible exception ) as the English language. Edited November 4, 2019 by Scully Quote Link to comment Share on other sites More sharing options...
stumfelter Posted November 4, 2019 Report Share Posted November 4, 2019 15 minutes ago, DUNKS said: They also sodder electrical circuits with Solder it even says Solder on the package. Where did the "l" go? Which "I" ? Quote Link to comment Share on other sites More sharing options...
Diver One Posted November 4, 2019 Report Share Posted November 4, 2019 Herbs are ERBS Jacobean is JACK O BE-AN Aluminium is just wrong Bowie knife is a Boooooouieeeeeee knife its all a bit odd Quote Link to comment Share on other sites More sharing options...
udderlyoffroad Posted November 4, 2019 Report Share Posted November 4, 2019 A dike in the US are side cutters, or diagonal cutters. As well as forgetting to pronounce the 'l' in solder, the 'h' in herb appears to be strictly optional. 'Homely' in the US has negative connotations, i.e. simple, basic, unrefined, whereas in the UK it is positive, I.e. basic, simple, comforting. Does appear they have the more correct pronunciation of alloys which contain the element AI as their principal component. Too many people on both sides of the Atlantic conflate it's and its. And as for 'should of' - see me afterwards, boy. Quote Link to comment Share on other sites More sharing options...
DUNKS Posted November 4, 2019 Report Share Posted November 4, 2019 1 hour ago, stumfelter said: Which "I" ? THE "L "IN SOLDER Quote Link to comment Share on other sites More sharing options...
gotgcoalman Posted November 4, 2019 Report Share Posted November 4, 2019 19 minutes ago, DUNKS said: THE "L "IN SOLDER There's no L in sodder Quote Link to comment Share on other sites More sharing options...
team tractor Posted November 4, 2019 Report Share Posted November 4, 2019 A dike here is a lesbian 😀. americans always rabbit wood instead of rebating Quote Link to comment Share on other sites More sharing options...
Benthejockey Posted November 4, 2019 Report Share Posted November 4, 2019 A dyke is a big ditch. Or a lady thathat wears comfortable shoes. Or a flood defence. Quote Link to comment Share on other sites More sharing options...
udderlyoffroad Posted November 4, 2019 Report Share Posted November 4, 2019 10 minutes ago, team tractor said: A dike here is a lesbian 😀. Americans always rabbit rabbet wood instead of rebating Would take a rabbit too long. Of course, north of the border, they use a beaver. Quote Link to comment Share on other sites More sharing options...
NoBodyImportant Posted November 5, 2019 Report Share Posted November 5, 2019 We say boo-eee and boy-ant. Quote Link to comment Share on other sites More sharing options...
henry d Posted November 5, 2019 Author Report Share Posted November 5, 2019 But it should surely follow that if it is boo-ee it should be boo-ee-yant Quote Link to comment Share on other sites More sharing options...
bavarianbrit Posted November 5, 2019 Report Share Posted November 5, 2019 I once knew a teacher with shipwrecked sailor syndrome. He was found clinging to the bottom of an upturned buoy. I did not know him in the biblical sense. Quote Link to comment Share on other sites More sharing options...
NoBodyImportant Posted November 5, 2019 Report Share Posted November 5, 2019 46 minutes ago, henry d said: But it should surely follow that if it is boo-ee it should be boo-ee-yant In buoyant the y attaches to the a. Quote Link to comment Share on other sites More sharing options...
Scully Posted November 5, 2019 Report Share Posted November 5, 2019 There is a small village near to where I live called Brough ( pronounced Bruff ) and twenty miles west of there a hamlet called Brougham ( pronounced Broom ) go figure. Quote Link to comment Share on other sites More sharing options...
oowee Posted November 5, 2019 Report Share Posted November 5, 2019 I had an American on my boat this summer. Drove me mad with the boo-eee, and the bathroom. Quote Link to comment Share on other sites More sharing options...
Bobba Posted November 5, 2019 Report Share Posted November 5, 2019 When I was diving Truk Lagoon (Federated states of Micronesia) the Americans were wearing "T" shirts stating "I dove Truk Lagoon". I pointed out (humorously) that the past tense for dive was "I dived". The response was that you Brits drive your cars but the past tense isn't that you drived but you drove. Hence we Americans dove Truk lagoon. Touché. Quote Link to comment Share on other sites More sharing options...
Vince Green Posted November 5, 2019 Report Share Posted November 5, 2019 (edited) Having lived and worked in the US I can tell you there are many different words, just take a car, Fender, trunk, hood, shift, gas pedal, wind shield, headers etc. They put an extra "r" in carbu-rater. And don't start me off on their spelling https://www.spellzone.com/blog/Sixty_American_English_Words_and_their_British_English_Counterparts.htm Edited November 5, 2019 by Vince Green Quote Link to comment Share on other sites More sharing options...
udderlyoffroad Posted November 5, 2019 Report Share Posted November 5, 2019 2 hours ago, Bobba said: The response was that you Brits drive your cars but the past tense isn't that you drived but you drove. Hence we Americans dove Truk lagoon. Touché. And if your car breaks down in the US it gets 'drug' home by a wrecker/tow truck. Not dragged. Drug. As in the thing you get from the chemist. Sorry, drug store. Quote Link to comment Share on other sites More sharing options...
NoBodyImportant Posted November 5, 2019 Report Share Posted November 5, 2019 4 hours ago, Scully said: There is a small village near to where I live called Brough ( pronounced Bruff ) and twenty miles west of there a hamlet called Brougham ( pronounced Broom ) go figure. Reminds me of the back half of this old skit. Quote Link to comment Share on other sites More sharing options...
Recommended Posts
Join the conversation
You can post now and register later. If you have an account, sign in now to post with your account.
Note: Your post will require moderator approval before it will be visible.